GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
17:23 Jun 25, 2018 |
|
English to Polish translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / cell | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marceli Ragan Poland Local time: 12:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | cytoprotekcja |
|
cytoprotekcja Explanation: proponowałbym tak po prostu, sporo jest tego w literaturze fachowej Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|