KudoZ home » English to Polish » Biology (-tech,-chem,micro-)

Shigela

Polish translation: Shigella

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:42 Aug 1, 2004
English to Polish translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: Shigela
contekst - lista chorob, ktore osoby pracujace przy zywnosci musza zglosic przed przystapieniem do pracy:

„h Infections caused by Salmonella / Shigela / Campylobacter / E. coli 0157

Chodzi mi o to, czy wystarczy napisac "infekcje wywolane bakteriami..." i zostawic oryginalne nazwy, czy tez maja one polskie odpowiedniki. Oprocz salmonelli, nie zetknelam sie z nimi ani osobiscie ani inaczej...
Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 04:28
Polish translation:Shigella
Explanation:
pzez dwa 'l'
Nazwa lacinska - nie tlumaczy sie. Najwyzej mozna podac wyjasnienie w nawiasach, ale nazwa powinna zostac.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-08-01 09:30:24 GMT)
--------------------------------------------------

Tym bardziej, zo obok jest jeszcze \"E. coli 0157\"
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 05:28
Grading comment
Zdecydowalam zostawic wszystkie lacinskie nazwy. Dziekuje.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Shigella
Natalie
4(pałeczki) czerwonki
bartek


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shigela
(pałeczki) czerwonki


Explanation:
Szczepy E. coli O157:H7 stały się tak niebezpieczne, ponieważ przejęły od innej bakterii gen odpowiedzialny za wytwarzanie toksyny podobnej do głównej toksyny Shigela dysenteriae (pałeczki czerwonki
http://www.bio-inter.pl/bm/index.php?d=5&a=19

bartek
Local time: 05:28
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
shigela
Shigella


Explanation:
pzez dwa 'l'
Nazwa lacinska - nie tlumaczy sie. Najwyzej mozna podac wyjasnienie w nawiasach, ale nazwa powinna zostac.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-08-01 09:30:24 GMT)
--------------------------------------------------

Tym bardziej, zo obok jest jeszcze \"E. coli 0157\"

Natalie
Poland
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 97
Grading comment
Zdecydowalam zostawic wszystkie lacinskie nazwy. Dziekuje.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Sz
38 mins

agree  Szymon Cegielka
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search