KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

market cup

Polish translation: isn't this MARKET CAP?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:33 Oct 24, 2001
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: market cup
acccording to its market cup
Krzysztof
Poland
Local time: 06:38
Polish translation:isn't this MARKET CAP?
Explanation:
MARKET CAP = MARKET CAPITALISATION = KAPITALIZACJA RYNKOWA = value of all the shares listed on a stock exchange.
Selected response from:

Robert Pranagal
Local time: 06:38
Grading comment
Dzieki
rzeczywiscie powinno być market cap
mea culpa

pozdrowienia
KK
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2isn't this MARKET CAP?
Robert Pranagal


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
isn't this MARKET CAP?


Explanation:
MARKET CAP = MARKET CAPITALISATION = KAPITALIZACJA RYNKOWA = value of all the shares listed on a stock exchange.



    Dictionary of Banking and Finance
Robert Pranagal
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1167
Grading comment
Dzieki
rzeczywiscie powinno być market cap
mea culpa

pozdrowienia
KK

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hanna Burdon: http://biznes.interia.pl/gieldy/slownik/?wybor=K&idn=51
1 hr

agree  Jacek Krankowski
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search