first demand bond

Polish translation: gwarancja platna na pierwsze ż±danie

19:23 Jan 22, 2002
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: first demand bond
"The transfers of the payments are to be secured by irrevocable bank guarantee on first demand bond".
Portable
Local time: 18:30
Polish translation:gwarancja platna na pierwsze ż±danie
Explanation:
As all bankers and banking lawyers know, under a first demand bond the Bank


.. is simply concerned to see whether the event has happened upon which its obligation to pay has arisen ... [note 40]


If the bond is conditioned upon presentation of documents, and if conforming documents are presented, then the issuer must pay, irrespective of whether any sum is owing under the commercial contract in connection with which the bond has been issued, unless it knows that the demand is fraudulent
http://www.3verulam.co.uk/articles/rdv99-rs.htm

Z polskiego punktu widzenia jest tu pojeciowy nadmiar, cos w rodzaju: ...zabezpieczone nieodwolalna gwarancja bankowa [opart±] na zabezpieczeniu platnym na pierwsze ż±danie.

Patrz rowniez: www.apfpasa.com.ar/Cape Town/discursos/Alcivar us.pdf, gdzie mowa jest w konkluzji o tym, ze te "bonds" tak naprawde nie powinny sie tak nazywac.
Selected response from:

Jacek Krankowski (X)
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1gwarancja platna na pierwsze ż±danie
Jacek Krankowski (X)
5list zastawny (obligacja) płatnz(a) na pierwsze żądanie
darotob


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gwarancja platna na pierwsze ż±danie


Explanation:
As all bankers and banking lawyers know, under a first demand bond the Bank


.. is simply concerned to see whether the event has happened upon which its obligation to pay has arisen ... [note 40]


If the bond is conditioned upon presentation of documents, and if conforming documents are presented, then the issuer must pay, irrespective of whether any sum is owing under the commercial contract in connection with which the bond has been issued, unless it knows that the demand is fraudulent
http://www.3verulam.co.uk/articles/rdv99-rs.htm

Z polskiego punktu widzenia jest tu pojeciowy nadmiar, cos w rodzaju: ...zabezpieczone nieodwolalna gwarancja bankowa [opart±] na zabezpieczeniu platnym na pierwsze ż±danie.

Patrz rowniez: www.apfpasa.com.ar/Cape Town/discursos/Alcivar us.pdf, gdzie mowa jest w konkluzji o tym, ze te "bonds" tak naprawde nie powinny sie tak nazywac.

Jacek Krankowski (X)
PRO pts in pair: 2960
Grading comment
Thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Araksia Sarkisian
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
list zastawny (obligacja) płatnz(a) na pierwsze żądanie


Explanation:
własna praktyka

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-23 08:42:03 (GMT)
--------------------------------------------------

(platny(a)) a nie platnz :-)


    Reference: http://www.cam.org/~darotob/avocats.html
darotob
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 551
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search