KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

Department of Labor Number

Polish translation: numer identyfikacyjny/konta pracodawcy w stanowych departamentach pracy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Department of Labor Number
Polish translation:numer identyfikacyjny/konta pracodawcy w stanowych departamentach pracy
Entered by: Kasia Trzcińska-Draper
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:13 May 26, 2002
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial / <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1250">(un)employment
English term or phrase: Department of Labor Number
I found it on the Internet.

http://www.state.me.us/dhs/bfi/dser/NHfaq's.htm
http://dlir.state.hi.us/rule/12-6.pdf
et alia
anglista
Local time: 12:06
numer identyfikacyjny/konta pracodawcy w stanowych departamentach pracy
Explanation:
Pobawiłam się w detektywa :)
Po pierwsze, trudno było znaleźć angielską definicję Department of Labor Number. Częściej występuje w Google jako DOL number. Najbardziej pomocna okazała się informacja z Hawajów:

http://dlir.state.hi.us/UI/bb1.pdf
...requires that an individual or organization which has, or plans to have, one or more workers performing services for it, must register with the Unemployment Insurance (UI) Division (...)
An employing unit (...) will be assigned an employer account identification number, also commonly known as the Department of Labor (DOL) number.
(A number of exempt businesses/services also usefully listed here)
Unemployment Insurance (contributions) - this is a tax on wages paid by employing units with 1 or more employees with certain exemptions.

Wygląda na to, że o numer ten należy się ubiec, jeśli pracodawca ma obowiązek płacenia Unemployment Insurance i należy go podać przy wpłacaniu składek.
Więcej informacji na temat Unemployment Insurance (choć to z punktu widzenia pracowników raczej):
www.wa.gov/esd/ui/whatisui.htm#whatis
Unemployment Insurance (UI) is designed to assist workers unemployed through no fault of their own. UI is 100% funded by employers through payroll taxes. It is not based on financial need. Although weekly benefits are not meant to completely replace your regular earnings, the benefits can help you meet expenses until you find a new job. You are encouraged to apply during the first week you are laid off or your hours of work are reduced.

Znalazłam też ciekawą stronę w j. polskim na temat podatków firm itp. w USA, chociaż sam DOL number tu nie występuje:
http://www.monitorpl.com/monitor/0106/0106baum.html
Stanowe ubezpieczenie od bezrobocia. Przepisy dotyczace ubezpieczenia od bezrobocia w kazdym stanie sa inne. W Nowym Jorku placi sie podatek do $7,000, a podstawowa stawka wynosi 4.4% od zarobkow, czyli $308 rocznie od kazdego zatrudnionego pracownika. Jezeli pracodawca zwalnia pracownikow i korzystaja oni ze swiadczen dla bezrobotnych, stawka pracodawcy moze wzrosnac do 7.1 %. Jezeli personel pracodawcy nie sklada roszczen, stawka spada. W New Jersey placi sie ubezpieczenie od bezrobocia do $17,200 rocznych poborow, a podstawowa stawka wynosi 1.7%. Wszelkie informacje o unemployment insurance mozna uzyskac w swoim stanowym Department of Labor.

Czy składki na fundusz pracy w Polsce mogłyby być odpowiednikiem tego UI?
www.vulcan.edu.pl/doradca/11/skladki.html

Hej - mam nadzieję, że to coś pomoże!
Kasia
Selected response from:

Kasia Trzcińska-Draper
Local time: 11:06
Grading comment
I TAK WYGLĄDA RZETELNA ODPOWIEDŹ. BRAWO I DZIĘKUJĘ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4numer identyfikacyjny/konta pracodawcy w stanowych departamentach pracy
Kasia Trzcińska-Draper
4Numer Zezwolenia Ministerstwa Pracy
Yvonne Krystman-Meyers
4 -1Numer pod którym ktoś jest zrejestrowany w Urzędzie Pracy
Tomasz Niedbala


Discussion entries: 2





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Numer pod którym ktoś jest zrejestrowany w Urzędzie Pracy


Explanation:
Ewentualnie:
Ilość osób zarejestrowanych - w zależności od kontektu.

Tomasz Niedbala
Poland
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 725
Grading comment
to nie to

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  makary: Department of Labor to raczej odpowiednik naszego Ministerstwa Pracy. Druga ewentualność - brzmi podejrzanie.
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: to nie to

8 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Numer Zezwolenia Ministerstwa Pracy


Explanation:
Department of Labor to po mojemu Ministerstwo Pracy.
Numer- w tym wypadku tlumaczenie odzwierciedla jakie zadanie ten numer pelni - role zezwolenia

Yvonne Krystman-Meyers
United States
Local time: 06:06
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
numer identyfikacyjny/konta pracodawcy w stanowych departamentach pracy


Explanation:
Pobawiłam się w detektywa :)
Po pierwsze, trudno było znaleźć angielską definicję Department of Labor Number. Częściej występuje w Google jako DOL number. Najbardziej pomocna okazała się informacja z Hawajów:

http://dlir.state.hi.us/UI/bb1.pdf
...requires that an individual or organization which has, or plans to have, one or more workers performing services for it, must register with the Unemployment Insurance (UI) Division (...)
An employing unit (...) will be assigned an employer account identification number, also commonly known as the Department of Labor (DOL) number.
(A number of exempt businesses/services also usefully listed here)
Unemployment Insurance (contributions) - this is a tax on wages paid by employing units with 1 or more employees with certain exemptions.

Wygląda na to, że o numer ten należy się ubiec, jeśli pracodawca ma obowiązek płacenia Unemployment Insurance i należy go podać przy wpłacaniu składek.
Więcej informacji na temat Unemployment Insurance (choć to z punktu widzenia pracowników raczej):
www.wa.gov/esd/ui/whatisui.htm#whatis
Unemployment Insurance (UI) is designed to assist workers unemployed through no fault of their own. UI is 100% funded by employers through payroll taxes. It is not based on financial need. Although weekly benefits are not meant to completely replace your regular earnings, the benefits can help you meet expenses until you find a new job. You are encouraged to apply during the first week you are laid off or your hours of work are reduced.

Znalazłam też ciekawą stronę w j. polskim na temat podatków firm itp. w USA, chociaż sam DOL number tu nie występuje:
http://www.monitorpl.com/monitor/0106/0106baum.html
Stanowe ubezpieczenie od bezrobocia. Przepisy dotyczace ubezpieczenia od bezrobocia w kazdym stanie sa inne. W Nowym Jorku placi sie podatek do $7,000, a podstawowa stawka wynosi 4.4% od zarobkow, czyli $308 rocznie od kazdego zatrudnionego pracownika. Jezeli pracodawca zwalnia pracownikow i korzystaja oni ze swiadczen dla bezrobotnych, stawka pracodawcy moze wzrosnac do 7.1 %. Jezeli personel pracodawcy nie sklada roszczen, stawka spada. W New Jersey placi sie ubezpieczenie od bezrobocia do $17,200 rocznych poborow, a podstawowa stawka wynosi 1.7%. Wszelkie informacje o unemployment insurance mozna uzyskac w swoim stanowym Department of Labor.

Czy składki na fundusz pracy w Polsce mogłyby być odpowiednikiem tego UI?
www.vulcan.edu.pl/doradca/11/skladki.html

Hej - mam nadzieję, że to coś pomoże!
Kasia

Kasia Trzcińska-Draper
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 236
Grading comment
I TAK WYGLĄDA RZETELNA ODPOWIEDŹ. BRAWO I DZIĘKUJĘ.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search