KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

non-owner transaction in equity

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:06 Jun 10, 2002
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: non-owner transaction in equity
??
ZUZA
United Kingdom
Local time: 14:31
Advertisement


Summary of answers provided
1(?) dokapitalizowanie
Michał Szewczyk


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day44 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
(?) dokapitalizowanie


Explanation:
Byc moze o to chodzi, ale jak zauwazyl Tomasz przydalby sie kontekst.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-11 13:56:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Byc moze dalobyby sie to przelozyc jako \'zewnetrzne dokapitalizowanie\', ale ja nadal tylko zgaduje.


    Reference: http://forum.europa.eu.int/irc/dsis/coded/info/data/essai/en...
Michał Szewczyk
Local time: 15:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 90
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search