International Translation Day 2017

Join for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

“pension adjustment”

Polish translation: potrącenie składek emerytalnych


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:52 Oct 23, 2002
English to Polish translations [PRO]
English term or phrase: “pension adjustment”
the present maximum combined annual limit for the Company Retirement Plan is the lesser of 18% of your earned income or $13,500, less your “pension adjustment” for the prior year in addition to unused RRSP room from prior years
Local time: 16:41
Polish translation:potrącenie składek emerytalnych
ewentualnie wyrównane przez firmę
Selected response from:

Halina Arendt
Local time: 15:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3potrącenie składek emerytalnych
Halina Arendt



1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
potrącenie składek emerytalnych

ewentualnie wyrównane przez firmę

Halina Arendt
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 31
Grading comment
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search