KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

EOI

Polish translation: zapytania ofertowe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:23 Jan 21, 2003
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: EOI
Skrót rozwija się jako Expression of Interest, ale co to oznacza w kontek¶cie biznesowym?
Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 00:23
Polish translation:zapytania ofertowe
Explanation:
jeżeli jakaś firma ogłasza "call for expressions of interest", prosi o składanie ofert, na przykład UE ogłasza call for interest dla tłumaczy
http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/workingwithus/free...

czyli samo określenie "expressions of interest" odnosi się do "ofert handlowych"
Selected response from:

Pawel Czernecki
Local time: 00:23
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3zapytania ofertowe
Pawel Czernecki


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
zapytania ofertowe


Explanation:
jeżeli jakaś firma ogłasza "call for expressions of interest", prosi o składanie ofert, na przykład UE ogłasza call for interest dla tłumaczy
http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/workingwithus/free...

czyli samo określenie "expressions of interest" odnosi się do "ofert handlowych"

Pawel Czernecki
Local time: 00:23
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1049
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ania
9 mins

agree  anglista: zapytanie ofertowe - składa je strona zainteresowana zakupem (produktu/usługi), a ofertę handlową składa strona zainteresowana sprzedażą produktu/świadczeniem usługi
23 mins
  -> Dziękuję za rozjaśnienie moich pokrętnych wyjaśnień :-)

agree  Maciej Andrzejczak: Maciej Andrzejczak
1 hr
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search