Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:05 Jan 26, 2003
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial / banking services, general conditions
English term or phrase:nigh depository
znalazlam "wrzutnie", ale moze znacie Panstwo jakies inne/ladniejsze okreslenie tego typu skrytki bankowej?