KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

gross to net calculation

Polish translation: unettowianie

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:58 Jan 30, 2003
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial / payroll/tax
English term or phrase: gross to net calculation
used for the purpose of preparing the home net calculation model
Portable
Local time: 23:50
Polish translation:unettowianie
Explanation:
bez wyjasnienia tylko tyle, strzal w ciemno
Selected response from:

Radek Podolski
Local time: 14:50
Grading comment
dzięki ;-)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1unettowianie
Radek Podolski


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
unettowianie


Explanation:
bez wyjasnienia tylko tyle, strzal w ciemno

Radek Podolski
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1010
Grading comment
dzięki ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search