Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:18 May 17, 2001
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial
English term or phrase:Hedge Counterparts
this has something to do with finance and crediting
Explanation: Descriptively, I know we are talking about something like "dopasowany (drugi?) element mechanizmu zabezpieczajacego (hedgingu?)".
My initial answer was, obviously, off the track, but if you did figure it out yourself, could you, please, share the answer with us? If not, could you re-ask this interesting question as a Pro rather than an Easy one?