KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

re-order point, ROP

Polish translation: poziom powtórnego zamówienia (PPZ ?)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:12 Jun 5, 2001
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: re-order point, ROP
Trying to find a nice equivalent complete with a three-letter abbreviation, preferably compatible with ROQ, see next entry
makary
Local time: 23:17
Polish translation:poziom powtórnego zamówienia (PPZ ?)
Explanation:
...provided it is the same thing as the "re-order level" which is the fixed minimum amount of an item which must be kept in stock; when stock falls to this level it must be reordered from the supplier.
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
Thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napoziom powtórnego zamówienia (PPZ ?)Jacek Krankowski


  

Answers


5 hrs
poziom powtórnego zamówienia (PPZ ?)


Explanation:
...provided it is the same thing as the "re-order level" which is the fixed minimum amount of an item which must be kept in stock; when stock falls to this level it must be reordered from the supplier.


    P.Collin, Slownik marketingu
Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 2960
Grading comment
Thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search