KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

sell (zdanie)

Polish translation: formuła delivered duty paid

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:40 Dec 2, 2003
English to Polish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: sell (zdanie)
PRODUCT will be sold on DDP plant xxx (nazwa firmy), Poland basis.

Co to za konstrukcja?
jo_loop
United Kingdom
Local time: 21:41
Polish translation:formuła delivered duty paid
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-12-02 15:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

DDP= formuła Incoterms Delivered Duty Paid (...name palce of destination)

formuła obarczająca sprzedającego maksimum obowiązków - stanowi przeciwieństwo formuł EX-Works. SPrzedający musi dostarczyć towar do określonego miejsca w kraju przeznaczenia. Ponosi przy tym wszelkie koszty (fracht, ubezpieczenie) i ryzyka związanie z dostawa towaru
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 21:41
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3formuła delivered duty paid
Maciej Andrzejczak
5"sprzedaż na bazie DDP"
Aye


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
formuła delivered duty paid


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-12-02 15:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

DDP= formuła Incoterms Delivered Duty Paid (...name palce of destination)

formuła obarczająca sprzedającego maksimum obowiązków - stanowi przeciwieństwo formuł EX-Works. SPrzedający musi dostarczyć towar do określonego miejsca w kraju przeznaczenia. Ponosi przy tym wszelkie koszty (fracht, ubezpieczenie) i ryzyka związanie z dostawa towaru

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 4029
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek: jak zwykle nie tłumaczymy :-)
5 mins

agree  Andrzej Lejman: jawohl
10 mins

agree  Aye: jesli chodzi o wytlumaczenie formuly - 5+ :))
13 mins
  -> dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
"sprzedaż na bazie DDP"


Explanation:
DDP - jak wcześniej opisane

z cłem opłaconym do fabryki/zakładu xxx

Aye
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 196

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maciej Andrzejczak: toć dokładnie to opisałem...produkty spzedaje się na bazie (dostawy)...
2 mins
  -> Macieju, dokładnie przetłumaczenia nie napisałeś. FOrmuła jest natomiast bardzo poprawna.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search