KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

net debit balances

Polish translation: zestawiać/sporządzać bilans kredytó i pożyczek

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:14 Dec 3, 2003
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: net debit balances
Calculation of the total credit balances:
Convert all credit and debit balances with banks by using current market rates to EUR. Please net those credit and debit balances existing at the same bank.
Baska
Polish translation:zestawiać/sporządzać bilans kredytó i pożyczek
Explanation:
z kontekstu wynika, że chodzi o przeliczanie kredytów w taki sposób, żeby można było je porównać. A więc najpierw trzeba je przeliczyć na jedną walutę wg rynkowego kursu, a potem przeliczyć je wg oprocentowania jednego banku. Nota bene żmudna robota
pozdrawiam
Selected response from:

Witold Raczynski
Poland
Local time: 01:41
Grading comment
dziękuję za obie odpowiedzi.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5zestawiać/sporządzać bilans kredytó i pożyczekWitold Raczynski
4 +1wykazywać per saldomakary


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wykazywać per saldo


Explanation:
wykazywać kwoty po stronie winien i po stronie ma per saldo

(= to offset debits and credits to give a net result
słownik rachunkowo¶ci Collinsa)


--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-04 13:10:23 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Zamiast wykazywać osobny kwoty winien i kwoty ma na kontach w jednym banku, wykazuje się jedn± kwotę ujemn±, tylko tyle.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-04 13:11:49 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

lub dodatni± :)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-04 13:11:52 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

lub dodatni± :)

makary
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 225

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kingusia
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
zestawiać/sporządzać bilans kredytó i pożyczek


Explanation:
z kontekstu wynika, że chodzi o przeliczanie kredytów w taki sposób, żeby można było je porównać. A więc najpierw trzeba je przeliczyć na jedną walutę wg rynkowego kursu, a potem przeliczyć je wg oprocentowania jednego banku. Nota bene żmudna robota
pozdrawiam

Witold Raczynski
Poland
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 124
Grading comment
dziękuję za obie odpowiedzi.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search