KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

overdraft

Polish translation: debet w rachunku biezacym

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overdraft
Polish translation:debet w rachunku biezacym
Entered by: magdat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:49 Dec 15, 2003
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: overdraft
this package includes a term loan and an overdraft -

w zasadie to chce sprawdzic swoje tlumaczenie, dzieki
magdat
kredyt w rachunku biezacym
Explanation:
jeszcze jedna propozycja, zeby bylo w czym wybierac! ;-)
Selected response from:

GingerR
Local time: 11:13
Grading comment
dziekuje,
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1debet na koncie
Astro Jaroslaw Rutkowski
5dopuszczalny (dozwolony) debet/ overdraft
Maciej Andrzejczak
4zadłużenie w rachunku bieżącym
lim0nka
3 +1kredyt w rachunku biezacym
GingerR


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
debet na koncie


Explanation:
.

Astro Jaroslaw Rutkowski
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 231

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Witold Raczynski
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zadłużenie w rachunku bieżącym


Explanation:
można i tak

lim0nka
United Kingdom
Local time: 10:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3581
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kredyt w rachunku biezacym


Explanation:
jeszcze jedna propozycja, zeby bylo w czym wybierac! ;-)

GingerR
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 515
Grading comment
dziekuje,

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kterelak
1 hr
  -> dziekuje :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
dopuszczalny (dozwolony) debet/ overdraft


Explanation:
dopuszczalność jest tu wazna stąd kolejna propozycja, z tym, ze grubo bym się zastanowił, czy nie zostawić overdraft w wersji angielskiej, wyraz tak zakorzenił się już w polszczyźnie, że jest odmieniany...

linia debetowa (inne nazwy: dopuszczalny debet, overdraft
www.ebanki.pl/artykuly/konto_osobiste.html - 29k
===========
dozwolony debet (overdraft) w eKoncie dla kogo ... brak
danych}, choć jest już taki w mBiznes Koncie * mikropłatności dla
mbank.kzp.pl/index.php?artykul=s0202 - 27k
----------
Na początek zajmijmy się krótkoterminowymi metodami finansowania w firmie kredytu obrotowego lub overdraftu – możliwości przekroczenia stanu rachunku
www.money.pl/banki/felietony/11697/1/ - 22k
==========
Jednak założony w nim rachunek raczej nie może być podstawowym, ponieważ w ofercie brakuje możliwości wzięcia pożyczek w rachunku czy overdraftu,
profit.redakcja.pl/archiwum/artykul.asp?Artykul=1438 - 42k

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 4029
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search