KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

client with credit risk/exposure

Polish translation: kjlieny stanowiący ryzyko kredytowe / klient obciążony ryzykiem kredytowym

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:57 Jan 20, 2004
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: client with credit risk/exposure
Moreover, for clients with credit exposure it is recommended to try make visits at their premises as it will allow to combine marketing/selling mission with the control aspect of client business and collaterals (if applicable, eg. pledge on machinery,
jo_loop
United Kingdom
Local time: 04:21
Polish translation:kjlieny stanowiący ryzyko kredytowe / klient obciążony ryzykiem kredytowym
Explanation:
klient, któremu udzielenie kredytu stanowi ryzyko


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-01-20 14:10:50 GMT)
--------------------------------------------------

klient - coś mi się stało. Chyba wybila już na mnie dzisiaj godzina. Sorry!!!
Selected response from:

bartek
Local time: 04:21
Grading comment
dzi?ki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4klient narażony na ryzyko kredytoweCPA
3 +1kjlieny stanowiący ryzyko kredytowe / klient obciążony ryzykiem kredytowym
bartek
4klient, którego spłata kredytu jest zagrożona
Andrzej Lejman


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
klient, którego spłata kredytu jest zagrożona


Explanation:
Credit exposure - kwota zaangażowania podlegająca zmianom wartości wynikającym z migracji ratingu kredytobiorcy, lub jego utraty zdolności płatniczej.

Andrzej Lejman
Local time: 04:21
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kjlieny stanowiący ryzyko kredytowe / klient obciążony ryzykiem kredytowym


Explanation:
klient, któremu udzielenie kredytu stanowi ryzyko


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-01-20 14:10:50 GMT)
--------------------------------------------------

klient - coś mi się stało. Chyba wybila już na mnie dzisiaj godzina. Sorry!!!

bartek
Local time: 04:21
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Grading comment
dzi?ki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Andrzejczak: klient obciążony ryzykiem kredytowym - tak by to brzmiało najlepiej
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2986 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
klient narażony na ryzyko kredytowe


Explanation:
ekspozycja kredytowa - używa sie tego w terminologii bankowej jako tłumaczenie wprost, ale chodzi właśnie w niej na "narażenie na ryzyko" - co może ładnie nie brzmi , albo do tego sie nie przywyczailiśmy , ale w terminie o którym mowa według mnie brzmi o niebo lepiej niż "klient o ekspozycji ryzyka kredytowego"

CPA
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search