overnight guideline

Polish translation: wytyczne / wskazówki / informacje

17:16 Jan 20, 2004
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: overnight guideline
z tekstu o limitach ryzyka : overnight guideline on major currencies
gwen0
Local time: 10:37
Polish translation:wytyczne / wskazówki / informacje
Explanation:
dotyczące lokat typu 'overnight'
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 09:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2wytyczne / wskazówki / informacje
lim0nka
3jednodniowe wskazówki (wytyczne)
Maciej Andrzejczak
2Szybciutka porada
Dorota Crates


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wytyczne / wskazówki / informacje


Explanation:
dotyczące lokat typu 'overnight'

lim0nka
United Kingdom
Local time: 09:37
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3581

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: zdecydowanie za
4 mins

agree  Magda1
609 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Szybciutka porada


Explanation:
Overnight - tutaj mysle ze jest uzyta jako szybka, rzucona, nie bardzo przemyslana - a nie "nocna"

Dorota Crates
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 140

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Lejman: jestem zdecydowanie za wersją z lokatami overnight
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jednodniowe wskazówki (wytyczne)


Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-01-20 17:25:30 GMT)
--------------------------------------------------

Jak inwestowac w główne waluty w następnym dniu

moze tak??

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 4053

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Lejman: j.w.
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search