KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

end-of-month procedure

Polish translation: zamkniecie miesiaca

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:02 Jan 26, 2004
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: end-of-month procedure
brak kontekstu
jo_loop
United Kingdom
Local time: 19:24
Polish translation:zamkniecie miesiaca
Explanation:
W sensie dzialan podejmowanych na koniec danego miesiaca.
Selected response from:

Macieks
Poland
Local time: 19:24
Grading comment
dzi?ki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2zamkniecie miesiaca
Macieks
4proces koniec miesiąca / EOM
bartek
4procedura na koniec miesiąca
Andrzej Lejman


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procedura na koniec miesiąca


Explanation:
można sobie wyobrazić

Andrzej Lejman
Local time: 19:24
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
proces koniec miesiąca / EOM


Explanation:
tak to jest przy cash pool

Przeprowadzone w systemie przez naszych specjalistów korekty pozwoliły na optymalizację procesów przetwarzania zarówno odczuwalne przez użytkowników, jak i skracające przebieg procesów EOD i EOM (end-of day i end-of-month).
http://www.pofo.website.pl/bledy.htm

Sercem systemu jest moduł kalkulatora. Jego zadaniem jest obsługa procesów początku i końca dnia (EOD i SOD) oraz procesu końca miesiąca (EOM). W szczególności moduł realizuje:



--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-01-26 21:16:34 GMT)
--------------------------------------------------

końca miesiąca


    Reference: http://www.pofo.website.pl/bledy.htm
    Reference: http://www.bms.com.pl/products/systems/cashpool.pl.html
bartek
Local time: 19:24
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Agnieszka Hayward: kojarzy mi się raczej z EOM processing, czyli przetwarzaniem końca miesiąca lub NA koniec miesiąca...
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
zamkniecie miesiaca


Explanation:
W sensie dzialan podejmowanych na koniec danego miesiaca.

Macieks
Poland
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 281
Grading comment
dzi?ki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Hayward: także: procedura zamknięcia miesiąca, jeżeli mamy do czynienia z terminologią bankowego systemu informatycznego
4 mins

agree  GingerR: rowniez z tygru.... ech tlumaczylo sie te bankowe systemy informatyczne, tlumaczylo... :-)
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search