KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

subordinate shares

Polish translation: akcje z ograniczonym prawem glosu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:49 Jul 8, 2001
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: subordinate shares
The company is offering to their employees a subscription to Subordinate Voting Shares.

What are the Subordinate shares called in Polish and how are they different from the ordinary shares?
Robert Pranagal
Local time: 14:35
Polish translation:akcje z ograniczonym prawem glosu
Explanation:
To jest tylko propozycja alternatywy, bioraca sie z tego, ze (a) utartym polskim zwrotem jest "prawo glosu", (2) akcje "podrzedne" nie istnieja w Polsce, wiec - owszem - mamy swobode wymyslenia terminu odpowiadajacego zagranicznym realiom (i wybor ponara jest oczywiscie trafiony), jednak dla czytelnosci odbioru (jezeli mialoby to stanowic kryterium) terminowi takiemu powinno zawsze towarzyszyc wyjasnienie, a przynajmniej brzmienie oryginalne w nawiasie, gdyz polskie prawo zna tylko akcje zwykle i uprzywilejowane (ale i tych ostatnich sa z kolei w j. angielskim co najmniej 2 rodzaje: preference shares i preferred stock).
Do bardzo pouczajacego wyjasnienia ponara nt. roznic miedzy "restricted shares" i "common stock" dodam, ze "common stock" to oczywiscie to samo (w Ameryce) co "ordinary shares", o ktore pyta Robert.
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
Thanks a million.
That's exactly the problem that in Polish we do not have "subordinate" shares. So actually, there is no such term as "akcje podrzędne"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naakcje z ograniczonym prawem glosuJacek Krankowski
napodrzedne akcje uprawniajace do glosowaniaponar


  

Answers


4 hrs
podrzedne akcje uprawniajace do glosowania


Explanation:
podrzedne akcje uprawniajace do glosowania OR podrzedne akcje z prawem do glosowania

voting shares=rights of shareholders to vote at company meetings=akcje uprawniajace do glosowania
"Slownik bankowosci i finansow" Collin&Bartnicki

subordinate=podrzedne (...ranks after all other...)

"Voting Rights: Stockholders' rights to vote in the affairs of the company. Most common shares have one vote per share, although some Canadian companies have voting and non-voting shares. The aim of a dual-class system of stock is to give a controlling shareholder increased access to capital without losing the decision-making control of the company. Another way this is achieved is through subordinate voting shares. In such a structure, a share may hold one vote, but other shares have more votes per share. "
http://www.canoe.ca/MoneyGlossary/V.html

Here is the detailed explanation:
"Why do companies issue subordinate voting shares and non-voting shares?
This is a way for corporations to raise equity capital from investors without giving them equal voting rights to that of the existing outstanding shares.
Since several Canadian corporations are closely held -- ownership is in the hands of relatively few owners -- the issuance of these restricted shares is viewed as a way of getting more capital while also maintaining control.
It is shareholders holding voting shares who have a say in how a company is run. For example, they elect the corporation's directors and approve bylaw amendments.
The Ontario Securities Act defines three types of restricted shares:
• Subordinate voting shares which carry a right to vote, where there is another class or classes of shares outstanding that carry a greater voting right on a per share basis;
• Non-voting shares have no right to vote, or a right to vote only in certain limited circumstances;
• Restricted voting shares carry a right to vote, subject to some restriction on the number or percentage of shares that may be voted by the owner.

The limited voting power of these three kinds of restricted shares is in contrast to common shares which have voting rights per share that are usually no less than the voting rights of other outstanding issues. These types of restricted shares carry an unlimited right to participate in the earnings of the corporation, after dividends and financial obligations. And these shares have the right to participate in the company's assets upon liquidation after all other creditors and prioritized securities. They also have basically the same risk as common shares. "
http://www.investorlearning.ca/ilcdev/faq-helper.asp?Qid=43



    Reference: http://www.canoe.ca/MoneyGlossary/V.html
    Reference: http://www.investorlearning.ca/ilcdev/faq-helper.asp?Qid=43
ponar
PRO pts in pair: 695
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
akcje z ograniczonym prawem glosu


Explanation:
To jest tylko propozycja alternatywy, bioraca sie z tego, ze (a) utartym polskim zwrotem jest "prawo glosu", (2) akcje "podrzedne" nie istnieja w Polsce, wiec - owszem - mamy swobode wymyslenia terminu odpowiadajacego zagranicznym realiom (i wybor ponara jest oczywiscie trafiony), jednak dla czytelnosci odbioru (jezeli mialoby to stanowic kryterium) terminowi takiemu powinno zawsze towarzyszyc wyjasnienie, a przynajmniej brzmienie oryginalne w nawiasie, gdyz polskie prawo zna tylko akcje zwykle i uprzywilejowane (ale i tych ostatnich sa z kolei w j. angielskim co najmniej 2 rodzaje: preference shares i preferred stock).
Do bardzo pouczajacego wyjasnienia ponara nt. roznic miedzy "restricted shares" i "common stock" dodam, ze "common stock" to oczywiscie to samo (w Ameryce) co "ordinary shares", o ktore pyta Robert.


Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 2960
Grading comment
Thanks a million.
That's exactly the problem that in Polish we do not have "subordinate" shares. So actually, there is no such term as "akcje podrzędne"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search