KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

Market capitalisation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:39 Aug 4, 2001
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Market capitalisation
I AM LOOKING STRICTLY FOR CURRENT POLISH TERMINOLOGY


Market capitalisation refers to the current value of the stock type, i.e. the number of stocks multiplied by the stock value.

?? KAPITALIZACJA RYNKOWA ??
Robert Pranagal
Local time: 07:28
Advertisement


Summary of answers provided
napls see in the explanation box
Natalie


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs
pls see in the explanation box


Explanation:
Market cap jest to skrocona wersja "market capitalization", czyli wielkosci firmy mierzonej wartoscia rynkowa jej akcji. Market capitalization firmy XYZ obliczysz mnozac ilosc akcji, ktore firma wyemitowala (shares outstanding) przez cene jednej akcji. Poniewaz cena akcji zmienia sie praktycznie z minuty na minute, tak samo zmienia sie market cap...
http://www.polishinvestor.com/Polski/akcje.html#Anchor-17066




Natalie
Poland
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 2529
Grading comment
I guess that Kapitalizacja rynkowa is the term used in Polis
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I guess that Kapitalizacja rynkowa is the term used in Polis




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search