Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial
English term or phrase:underwriting certificate
I AM LOOKING STRICTLY FOR CURRENT POLISH TERMINOLOGY
For securities transactions: The term "underwriting” refers to the obligation for taking over a certain quantity of newly issued securities (stocks, loans). This takes place by a written declaration on the underwriting certificate. The bank (underwriting location) is instructed to receive underwriting on new securities. The underwriting conditions in detail, as well as the underwriting deadline are fixed in the underwriting offer.