KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

non-redeemable

Polish translation: niepodlegaj±cy umorzeniu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-redeemable
Polish translation:niepodlegaj±cy umorzeniu
Entered by: Krzysztof
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:18 Oct 17, 2001
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: non-redeemable
akcje nieumarzalne?
Krzysztof
Poland
Local time: 03:42
niepodlegające umorzeniu
Explanation:
lepiej, gdyz w zasadzie nie ma slowa nieumarzalny

JK
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
Dziekuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5niepodlegające umorzeniuJacek Krankowski


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
niepodlegające umorzeniu


Explanation:
lepiej, gdyz w zasadzie nie ma slowa nieumarzalny

JK

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 2960
Grading comment
Dziekuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search