Polish translation: prawo do realizacji zwyżki wartości akcji
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:53 Oct 22, 2001
English to Polish translations [Non-PRO] Bus/Financial
English term or phrase:Stock appreciation right (SAR)
A SAR is granted for a specified number of shares with a per share exercise price. Upon exercise, the holder receives the difference between the market price and the exercise price, which may be paid in cash or shares of stock. Tandem SARs are granted with an incentive or non-qualified stock option and allow the holder either to exercise the option or the SAR.