15:30 Jun 15, 2005 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: magdat | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wymyślone słowo/neologizm |
| ||
4 | nazwa wlasna |
| ||
3 | słowo/nazwa wymyślona |
| ||
3 | zrost |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
wymyślone słowo/neologizm Explanation: Chyba nic lepszego na to nie ma. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nazwa wlasna Explanation: może ewentualnie tak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
słowo/nazwa wymyślona Explanation: Dosłowne znaczenia "ukute słowo" czy "ukuty wyraz" jsą rzadko używane. Google we wszystkich przypadkach zależnych nie wyrzuca więcej niż kilkadziesiąt adresów. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zrost Explanation: wyraz powstaly z zespolenia w jedna calosc dwoch lub trzech wyrazow zachowujacych w zespoleniu swoj pierwotny uklad skladniowy, nie wie czy moze ci to pacuje, co prawda nie odzwierciedla to znaczenia neologizmu, ale kazdy wyraz neologizm powstaje jako zrost, o ile pamietam slowotworstwo -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 25 mins (2005-06-15 18:55:32 GMT) -------------------------------------------------- ale czy to pasuje w kontekscie handlowym - zostawiam tobie pod rozwage |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.