This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dzi�kuj� wszystkim za pomoc. Niestety �adnej nie mog� wykorzysta�
Automatic update in 00:
Answers
34 mins confidence: peer agreement (net): +4
Lila, lat 32, pracująca na stanowisku kierowniczym
Explanation: "Executive" to pracownik podejmujacy samodzielne decyzje, co odpowiadałoby polskiemu kierownikowi, przy czym moze to sie odnosic do osob zajmujących tak stosunkowo niska, jak i wysoka pozycję w hierarchii firmy (top executives= scisle kierownictwo).Pomijam w odpowiedzi "business", ale moze daloby sie jakos to oddac. Jednak "zatrudniona w biznesie na stanowisku kierowniczym" nie wydalo mi sie zbyt szczesliwa wersja...
-------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2005-07-16 20:04:34 GMT) --------------------------------------------------
Albo po prostu \"kierowniczka\":-)
Mariusz Rytel (X) Local time: 04:55 Native speaker of: Polish