KudoZ home » English to Polish » Business/Commerce (general)

defleeting

Polish translation: zdjecie z ewidencji taboru/pojazdów

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:defleeting
Polish translation:zdjecie z ewidencji taboru/pojazdów
Entered by: Archie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:34 Feb 22, 2006
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Leasnig pojazdow
English term or phrase: defleeting
w kontekście (sytuacja po orzeczeniu szkody całkowitej):
"The date of defleeting is the date on which vehicle was declared total loss."
Archie
Local time: 04:40
zdjecie z ewidencji taboru
Explanation:
tabor m IV, D. -u, Ms. ~orze; lm M. -y
1. «pojazdy jezdne i trakcyjne do przewozu osób lub towarów; w wojsku: zespół środków transportowych wiozących zaopatrzenie dla wojska (np. żywność, amunicję)»
Tabor autobusowy, drogowy, kolejowy, tramwajowy.
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=61570

blagam Cie, zrob cos, zeby to nie byla flota

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-02-22 09:38:49 GMT)
--------------------------------------------------

wykreslenie .....
Selected response from:

bartek
Local time: 04:40
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4zdjecie z ewidencji taboru
bartek
4usunięcie z floty/taboru/puli/rejestru firmowych pojazdów
Adam Lankamer


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
zdjecie z ewidencji taboru


Explanation:
tabor m IV, D. -u, Ms. ~orze; lm M. -y
1. «pojazdy jezdne i trakcyjne do przewozu osób lub towarów; w wojsku: zespół środków transportowych wiozących zaopatrzenie dla wojska (np. żywność, amunicję)»
Tabor autobusowy, drogowy, kolejowy, tramwajowy.
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=61570

blagam Cie, zrob cos, zeby to nie byla flota

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-02-22 09:38:49 GMT)
--------------------------------------------------

wykreslenie .....

bartek
Local time: 04:40
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1000
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: o, ładnie! Bedzie jak najbardziej tabor, tym bardziej, że już wczesniej użyłem:-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petrolhead: "... z ewidencji pojazdów" jeżeli ktoś sie boi taboru i żeby nie było "floty" :-)) //// ... oczywiście, że flota to nadużycie (moim zdaniem przynajmniej)
7 mins
  -> przeciez ta flota to jakies ....

agree  PAS: deflotacja!!!/// otóż to - dysagrysie nigdy ładne nie są, a Freud tylko by ręce zacierał
18 mins
  -> NIE MOGLAM !!!! "R" leży za blisko "T" na klawiaturze i moglam się machnąć :-)))

agree  Roman Kozierkiewicz
28 mins
  -> Dzięki :-)

agree  Irena Bartczak: Fajne miejsce. I pośmiać się można...
1 hr
  -> :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
usunięcie z floty/taboru/puli/rejestru firmowych pojazdów


Explanation:
coś w tym stylu

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 04:40
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1811
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search