KudoZ home » English to Polish » Business/Commerce (general)

IR

Polish translation: stosunki pracownicze / stosunki między pracodawcą a pracownikiem / stosunki pracy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:IR (industrial relations)
Polish translation:stosunki pracownicze / stosunki między pracodawcą a pracownikiem / stosunki pracy
Entered by: Michał Wiśniewski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:06 Feb 22, 2006
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: IR
Mam tutaj plik "ppt" pt.: prezentacja badan na temat "European Works Councils", czyli: jaka rola w przedsiebiorstwie, jakie wyposazenie, kiedy sa konsultowanie, gdzie maja miejsce spotkania - wszystko bardzo ogólne & koncentruje sie na osi management - EWC.

I tutaj nagle i czesto pojawia sie skrót IR, w kontekscie np.:
1. Joint working groups on a certain subject exist in several EWCs -> crucial positive experiences for the development of the EWCs / improvement of company IR

2. some EWCs initiated innovative IR in the company

3. Main factors of influence: Company history, company IR culture, national IR culture (info&cons)

4. “Import” of IR culture: Parent company > subsidiary

Z kontekstu wynika, ze to raczej na pewno nie sa "Investor relations", klient na moje zapytanie odpowiedzial, ze chodzi o "industrial relations", ale ja do konca nie wiem, o jakie relacje moze chodzic w tym kontekscie... :(

Czy ktos z Was ma pomysl? Z góry dziekuje!
Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 01:03
stosunki pracownicze / stosunki między pracodawcą a pracownikiem / stosunki racy
Explanation:
to pierwsze jest moje a 2 i 3 ze słowników
= industrial relations

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-02-22 21:23:50 GMT)
--------------------------------------------------

stosunki Pracy miało być
Selected response from:

Michał Wiśniewski
Local time: 01:03
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1stosunki pracownicze / stosunki między pracodawcą a pracownikiem / stosunki racy
Michał Wiśniewski


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ir
stosunki pracownicze / stosunki między pracodawcą a pracownikiem / stosunki racy


Explanation:
to pierwsze jest moje a 2 i 3 ze słowników
= industrial relations

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-02-22 21:23:50 GMT)
--------------------------------------------------

stosunki Pracy miało być

Michał Wiśniewski
Local time: 01:03
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 65
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Super, dziekuje za pomoc w mysleniu!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search