KudoZ home » English to Polish » Business/Commerce (general)

two-for-one split

Polish translation: split (podzial) akcji w stosunku 2-1

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:two-for-one split
Polish translation:split (podzial) akcji w stosunku 2-1
Entered by: Joanna Borowska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:10 Jan 13, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: two-for-one split
Dziewczyna dostarcza kanapki do firmy maklerskiej i słyszy, jak jeden z pracowników wykrzykuje:
'Jesus! International Petrochemical has announced a ***two-for-one split***. I knew it!'
Joanna Borowska
Poland
Local time: 20:17
split (podzial) akcji w stosunku 2-1
Explanation:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Split_(ekonomia)

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2008-01-23 02:18:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

milo pomoc:)
Selected response from:

Edyta Sawin
United States
Local time: 13:17
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5split (podzial) akcji w stosunku 2-1
Edyta Sawin


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
split (podzial) akcji w stosunku 2-1


Explanation:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Split_(ekonomia)

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2008-01-23 02:18:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

milo pomoc:)

Edyta Sawin
United States
Local time: 13:17
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adam Lankamer
2 hrs
  -> :)

agree  Sylwia Dziuba
5 hrs
  -> :)

agree  leff
7 hrs
  -> :)

agree  Rafal Korycinski
15 hrs
  -> :)

agree  Polangmar
23 hrs
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search