driving towards single instances of customer data

Polish translation: dążą do wprowadzenia jednej/pojedynczej instancji danych klientów

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:driving towards single instances of customer data
Polish translation:dążą do wprowadzenia jednej/pojedynczej instancji danych klientów
Entered by: piotrek123

05:45 Aug 29, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: driving towards single instances of customer data
Further, industry players are driving towards single instances of customer data and the ability to understand profitability across all areas of business services.
piotrek123
dążą do wprowadzenia jednej/pojedynczej instancji danych klientów
Explanation:
ew. bardziej rozwlekle: dążą do wprowadzenia systemu/modelu, w którym istnieje (tylko) jedna/pojedyncza instancja danych klientów

ew. danych o klientach
Ponadto niektórzy mówią nie 'instancja' a 'wystąpienie'

Chodzi o to, aby firma nie miała w różnych stosowanych systemach różnych rekordów z danymi klienta, tylko aby w całej firmie obowiązywały dla danego klienta jedne, spójne dane, przechowywane centralnie i udostępniane w razie potrzeby.

Tu cytat z sieci:
Since dirty customer data is caused, in part, by integrating data from multiple systems, one way to clean it is to rely on a single instance of customer data. This approach is extolled by Oracle, purveyors of the "single instance" database.

Bardziej popularnie, choć mniej ściśle, można by powiedzieć 'dąży do ujednolicenia danych o klientach (w swoich systemach/bazach danych)'.
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 15:20
Grading comment
wielkie dzięki :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dążą do wprowadzenia jednej/pojedynczej instancji danych klientów
Maciek Drobka


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dążą do wprowadzenia jednej/pojedynczej instancji danych klientów


Explanation:
ew. bardziej rozwlekle: dążą do wprowadzenia systemu/modelu, w którym istnieje (tylko) jedna/pojedyncza instancja danych klientów

ew. danych o klientach
Ponadto niektórzy mówią nie 'instancja' a 'wystąpienie'

Chodzi o to, aby firma nie miała w różnych stosowanych systemach różnych rekordów z danymi klienta, tylko aby w całej firmie obowiązywały dla danego klienta jedne, spójne dane, przechowywane centralnie i udostępniane w razie potrzeby.

Tu cytat z sieci:
Since dirty customer data is caused, in part, by integrating data from multiple systems, one way to clean it is to rely on a single instance of customer data. This approach is extolled by Oracle, purveyors of the "single instance" database.

Bardziej popularnie, choć mniej ściśle, można by powiedzieć 'dąży do ujednolicenia danych o klientach (w swoich systemach/bazach danych)'.

Maciek Drobka
Poland
Local time: 15:20
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 683
Grading comment
wielkie dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search