GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:26 Dec 7, 2010 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / IT, biznes i handel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 17:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | skoring |
| ||
1 | ocena |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
skoring Explanation: Choć wersja niespolszczona - scoring - jeszcze przeważa, zapewne niedługo tendencje się odwrócą. http://tinyurl.com/2alwk7f [przykłady ze skoringiem] http://tinyurl.com/2chasx6 [przykłady ze scoringiem] -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-12-07 03:03:28 GMT) -------------------------------------------------- Skoring to inaczej ocena (kontekst jest niejasny, więc dlatego zaproponowałem ogólniejsze - więc i bezpieczniejsze - tłumaczenie). Mówiąc precyzyjniej, model ten wykorzystuje jakościowe czynniki ryzyka oraz oceny punktowej (scoringu), dający ocenę ogólną na podstawie... http://www.pekaobh.pl/_itemserver/pliki/Bazylea_II-Filar_3_u... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ocena Explanation: może w tym kierunku? nie ma wątpliwości, że to tłumaczenie i w mojej ocenie pasuje do kontekstu -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2010-12-07 12:24:18 GMT) -------------------------------------------------- Tak, myślę, że "ocena punktowa" jest lepsza. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.