Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:05 Dec 15, 2010
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase:gifts and entertainment
W Kodeksie postępowania firmy (Code of conduct).
We use good judgment when giving or accepting gifts or entertainment
In any event, use good judgment and if you choose to provide a modest meal, report it promptly afterward to Compliance, in accordance with our Gifts and Entertainment Policy.
Czy można to przetłumaczyć jako "prezenty i poczęstunki"?