KudoZ home » English to Polish » Business/Commerce (general)

Contract Manufacturing industrial units

Polish translation: produkujące na zlecenie (XXXL)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:54 May 2, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Contract Manufacturing industrial units
This Quality Procedure is applied in all XXXL Contract Manufacturing industrial units in their different installations

Współpracujące? Związane kontraktem /umową?

Quality Precedure
Local time: 12:52
Polish translation:produkujące na zlecenie (XXXL)
krótko mówiąc chodzi także o podwykonawców.
Selected response from:

Magda Dziadosz
Local time: 12:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +1produkujące na zlecenie (XXXL)
Magda Dziadosz



23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
produkujące na zlecenie (XXXL)

krótko mówiąc chodzi także o podwykonawców.

Magda Dziadosz
Local time: 12:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 73
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Oct 2, 2006 - Changes made by Magda Dziadosz:
LevelNon-PRO » PRO
Field (specific)(none) » Business/Commerce (general)

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search