International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Polish » Business/Commerce (general)

KPI Key Performance Indicators

Polish translation: KPI kluczowe wskaźniki efektywności

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:KPI Key Performance Indicators
Polish translation:KPI kluczowe wskaźniki efektywności
Entered by: sebabili
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:42 Dec 1, 2004
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Business/Commerce (general)
English term or phrase: KPI Key Performance Indicators
As in financial statements or personnel performance reviews
Any idea will be appreciated
sebabili
Local time: 15:11
KPI kluczowe wskaźniki efektywności
Explanation:
za PWC:
www.pwcglobal.com/pl/pol/about/ press-rm/experts/04_02_03computerworld.html
i rachunek kosztów oraz ABC (Activity Based Costing - rachunek kosztów działań), KPI (Key Performance Indicators - kluczowe wskaźniki efektywności) i BSC ...

coraz częściej pojawia się to bez tłumaczenia, tylko wskaźniki KPI z pełną nazwą angielską w nawiasach;

IMHO nie chodzi tylko o wydajność, ale o skuteczność działania (takie tłumaczenia też się trafiają). Dla działu produkcyjnego to zazwyczaj jest wydajność, ale np. dla działu marketingu, albo sprzedaży, albo logistyki, albo dystrybucji, albo planowania, albo finansów czasami trudno mówić o "wydajności" (wydajność kredytowa?, wydajność reklamowa? wydajność przedstawiciela handlowego?)

http://www.google.pl/search?q=KPI wskaźniki&hl=pl&lr=lang_pl...
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=KPI key&lr=lang_pl

nie tłumaczyłbym "słownikowo" performance = wydajność, tylko dynamicznie, żeby odzwierciedlić to za czym owe KPI stoją...

HTH
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 15:11
Grading comment
Dzięki, o "dynamikę" chodziło
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4kluczowe wskaźniki wydajnościJakub Radzimiński
4KPI kluczowe wskaźniki efektywnościMarek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
kpi key performance indicators
kluczowe wskaźniki wydajności


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-12-01 09:44:33 GMT)
--------------------------------------------------

www.termedia.pl/energetyka/showarticle.php?id=1277

http://www.premiumtechnology.pl/www2/wwwn.nsf/ID/bo_produkty...

Jakub Radzimiński
Poland
Local time: 15:11
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxNowicki: oczywiście
4 mins

agree  Rafal Piotrowski: quite right, IMHO
13 mins

agree  emer
14 mins

agree  Michal Szczygiel
4110 days
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kpi key performance indicators
KPI kluczowe wskaźniki efektywności


Explanation:
za PWC:
www.pwcglobal.com/pl/pol/about/ press-rm/experts/04_02_03computerworld.html
i rachunek kosztów oraz ABC (Activity Based Costing - rachunek kosztów działań), KPI (Key Performance Indicators - kluczowe wskaźniki efektywności) i BSC ...

coraz częściej pojawia się to bez tłumaczenia, tylko wskaźniki KPI z pełną nazwą angielską w nawiasach;

IMHO nie chodzi tylko o wydajność, ale o skuteczność działania (takie tłumaczenia też się trafiają). Dla działu produkcyjnego to zazwyczaj jest wydajność, ale np. dla działu marketingu, albo sprzedaży, albo logistyki, albo dystrybucji, albo planowania, albo finansów czasami trudno mówić o "wydajności" (wydajność kredytowa?, wydajność reklamowa? wydajność przedstawiciela handlowego?)

http://www.google.pl/search?q=KPI wskaźniki&hl=pl&lr=lang_pl...
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=KPI key&lr=lang_pl

nie tłumaczyłbym "słownikowo" performance = wydajność, tylko dynamicznie, żeby odzwierciedlić to za czym owe KPI stoją...

HTH

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 15:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 404
Grading comment
Dzięki, o "dynamikę" chodziło
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search