KudoZ home » English to Polish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

charter and statutes

Polish translation: akt założycielski i statut

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:35 Nov 20, 2008
English to Polish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: charter and statutes
Text on a diploma from the University of Manchester:
By virtue of the power to award degrees granted to it by the Charter and Statutes and by the authority of the Senate the University has this day awarded the Degree of....
Agnes1982
Local time: 20:40
Polish translation:akt założycielski i statut
Explanation:
Może tak?
Selected response from:

Robert Foltyn
Poland
Local time: 20:40
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2akt założycielski i statutRobert Foltyn


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
akt założycielski i statut


Explanation:
Może tak?

Robert Foltyn
Poland
Local time: 20:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato
6 hrs
  -> Dzięki!

agree  maya transl8s
8 hrs
  -> Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search