KudoZ home » English to Polish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Name added to House Registration No.

Polish translation: Dziecko zameldowano w budynku o numerze

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Name added to House Registration No.
Polish translation:Dziecko zameldowano w budynku o numerze
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:16 Nov 22, 2013
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificate of birth
English term or phrase: Name added to House Registration No.
Context: Certificate of Birth z Tajlandii, 1. Dziecko: dużo informacji wlącznie z fazą księżyca (Waning Moon), i jest jeszcze : Name added to house RegistrationNo. : Central Registration Office, House No..., ..District, sub-district itd.....
Czy to jest numer rejestracji dziecka? Nie wiem....
mikolajkoz
Local time: 23:36
Dziecko zameldowano w budynku o numerze
Explanation:
Taki jest polski odpowiednik tej czynności.

So nowadays each of us owns our plot. Now I own my plot and we have our own house registration number, telephone number etc. Ownership becomes individual but we share the facilities. We pay communal fee every month.
http://linesofflight.files.wordpress.com/2009/03/ten-bangkok...

Housing security is their main concern, as well as access to basic services like electricity, water, sewage system as well as other political and social rights of which they are deprived as they do not have a house registration number. (...) and entitlements to other social services (i.e. land titles in the case of the landless people and obtaining a house registration number for the slum dwellers).
http://tinyurl.com/qgt5fub

Tu metryka urodzenia z podobnym tekstem, ale bez wyrażenia "Central Registration Office": http://onestopservice.ditp.go.th/download/file/5_a_translati...

Tu polskie teksty: http://tinyurl.com/m2ncaal
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 23:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Dziecko zameldowano w budynku o numerzePolangmar
Summary of reference entries provided
gosia_rehfus

Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dziecko zameldowano w budynku o numerze


Explanation:
Taki jest polski odpowiednik tej czynności.

So nowadays each of us owns our plot. Now I own my plot and we have our own house registration number, telephone number etc. Ownership becomes individual but we share the facilities. We pay communal fee every month.
http://linesofflight.files.wordpress.com/2009/03/ten-bangkok...

Housing security is their main concern, as well as access to basic services like electricity, water, sewage system as well as other political and social rights of which they are deprived as they do not have a house registration number. (...) and entitlements to other social services (i.e. land titles in the case of the landless people and obtaining a house registration number for the slum dwellers).
http://tinyurl.com/qgt5fub

Tu metryka urodzenia z podobnym tekstem, ale bez wyrażenia "Central Registration Office": http://onestopservice.ditp.go.th/download/file/5_a_translati...

Tu polskie teksty: http://tinyurl.com/m2ncaal

Polangmar
Poland
Local time: 23:36
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 316
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference

Reference information:
imie zostalo przylaczone do adresu rezydencji?


    Reference: http://integrity-legal.com/legal-blog/thailand-real-estate/t...
gosia_rehfus
United States
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 25, 2013 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search