https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/chemistry%3B-chem-sci-eng/2344670-11-oxybis-tetrapropylene-derivs-sulfonated-sodium-salts.html

1,1'-oxybis-, tetrapropylene derivs., sulfonated, sodium salts

Polish translation: Sole sodowe sulfonowanych tetrapropylenowych pochodnych 1,1'-oksybisbenzenu

20:22 Jan 9, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: 1,1'-oxybis-, tetrapropylene derivs., sulfonated, sodium salts
Ratunku!!
Dostałam tylko to - nic więcej, daję prawie całe hasło na wszelki wypadek, ponieważ chemia to już w ogóle ..... :(
Jakby coś, to koncówka jest dla mnie jasna, ale początek, do "pochodnych" - to mogiła

a całe hasło: Benzene, 1,1'-oxybis-, tetrapropylene derivs., sulfonated, sodium salts
bartek
Local time: 10:46
Polish translation:Sole sodowe sulfonowanych tetrapropylenowych pochodnych 1,1'-oksybisbenzenu
Explanation:
Ten benzen jest tu ważny

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-01-09 21:21:19 GMT)
--------------------------------------------------

Popularniejsza nazwa 1,1'-oksybisbenzenu to eter difenylowy
Selected response from:

jacek o
Local time: 10:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Sole sodowe sulfonowanych tetrapropylenowych pochodnych 1,1'-oksybisbenzenu
jacek o


Discussion entries: 1





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Sole sodowe sulfonowanych tetrapropylenowych pochodnych 1,1'-oksybisbenzenu


Explanation:
Ten benzen jest tu ważny

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-01-09 21:21:19 GMT)
--------------------------------------------------

Popularniejsza nazwa 1,1'-oksybisbenzenu to eter difenylowy

jacek o
Local time: 10:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 850
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Przepraszam Jacku, ale widzisz, jaki jestem matoł. Myślałam, że ten benzen to tak sobie, bo przed przecinkiem :( Ale za to mogę Ci wyrecytowac z pamięci mowę Cycerona przeciw Katylinie (ale tylko pierwszą!) i to po łacinie :) :)

Asker: Było chodzić za krwawej komuny do IX LO we Wrocławiu :) :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
1 hr

agree  Piotr Paryzek Ph.D.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: