KudoZ home » English to Polish » Chemistry; Chem Sci/Eng

cetearyl ethylhexanoate

Polish translation: nieśmiała propozycja

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:11 May 20, 2003
English to Polish translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng / Chemia
English term or phrase: cetearyl ethylhexanoate
Składnik kosmetyku
Agnieszka Socha
Local time: 21:08
Polish translation:nieśmiała propozycja
Explanation:
jeżeli ktoś by mnie zmuszał, to strzeliłbym w etyloheksanian cetearylowy, przy czym zamiast heksanian, często używa się nazwy kapronian, ale nie ręczę, za poprawne tłumaczenie


PS. To nie moja sprawa, ale sugeruję, żeby mimo wszystko, nie zamykała Pani tak szybko swoich pytań. Nawet kiedy kilka osób potwierdzi słuszność danej odpowiedzi, zawsze można poczekać na jakieś synonimy itp. Nawet, jeżeli już Pani coś musi na szybko wpisać, to można wybrać odpowiedź, ale poczekać kilkanaście godzin zanim się zamknie pytanie...
pozdrawiam
piotrek
Selected response from:

vladex
Local time: 21:08
Grading comment
Dzięki
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1nieśmiała propozycja
vladex


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
nieśmiała propozycja


Explanation:
jeżeli ktoś by mnie zmuszał, to strzeliłbym w etyloheksanian cetearylowy, przy czym zamiast heksanian, często używa się nazwy kapronian, ale nie ręczę, za poprawne tłumaczenie


PS. To nie moja sprawa, ale sugeruję, żeby mimo wszystko, nie zamykała Pani tak szybko swoich pytań. Nawet kiedy kilka osób potwierdzi słuszność danej odpowiedzi, zawsze można poczekać na jakieś synonimy itp. Nawet, jeżeli już Pani coś musi na szybko wpisać, to można wybrać odpowiedź, ale poczekać kilkanaście godzin zanim się zamknie pytanie...
pozdrawiam
piotrek

vladex
Local time: 21:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search