KudoZ home » English to Polish » Chemistry; Chem Sci/Eng

"line manager"

Polish translation: bezpośredni przełożony

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"line manager"
Polish translation:bezpośredni przełożony
Entered by: Pawel Tomanek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:15 Nov 13, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / hutnictwo szkła
English term or phrase: "line manager"
"Line manager" występuje w tekście jako pozycja odrębna funkcjonalnie (nie hierarchicznie) od "production manager", więc przetłumaczenie tego jako "kierownik linii (produkcyjnej) jakoś mi słabuje.
Pawel Tomanek
Poland
Local time: 11:46
bezpośredni przełożony
Explanation:
Było już.

http://www.proz.com/kudoz/198960

Ale przydałby się szerszy kontekst.
Selected response from:

smok
Local time: 11:46
Grading comment
Kotekst jest taki:
"The management training program will train line managers and production managers together"
Może w związku z tym, że chodzi o fabrykę opakowań szklanych, dobrym odpowiednikiem byłby "brygadzista"? To zdaje się uniwersalny termin w zakładach produkcyjnych.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4bezpośredni przełożonysmok


Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bezpośredni przełożony


Explanation:
Było już.

http://www.proz.com/kudoz/198960

Ale przydałby się szerszy kontekst.

smok
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Kotekst jest taki:
"The management training program will train line managers and production managers together"
Może w związku z tym, że chodzi o fabrykę opakowań szklanych, dobrym odpowiednikiem byłby "brygadzista"? To zdaje się uniwersalny termin w zakładach produkcyjnych.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search