KudoZ home » English to Polish » Chemistry; Chem Sci/Eng

site saturation

Polish translation: nasycenie zarodka krystalizacji

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:site saturation
Polish translation:nasycenie zarodka krystalizacji
Entered by: Marian Krzymiński
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:29 Sep 9, 2011
English to Polish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / krystalizacja
English term or phrase: site saturation
The Avrami exponent n has been defined more exactly in terms of three additional constants (Brown et al. 1985):
n = (P/S) + Q.
Q is a constant that indicates the nucleation rate: Q = 1 for a constant nucleation rate, and Q = 0 for nucleation site saturation (zero nucleation rate).

Później:
Consequently, Q = 1.15 for the sample without gypsum and Q = 0 for the sample with gypsum addition.
Therefore, all nucleation sites were saturated and tobermorite crystallized without further formation of nuclei in the system having high sulfate ion concentration.
M.A.B.
Netherlands
Local time: 19:41
nasycenie zarodka krystalizacji
Explanation:
Moim zdaniem źle wybrałeś kontekst; powinno być: nucleation site saturation, nucleation site to zarodek krystalizacji stąd odpowiedź jak wyżej
Selected response from:

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 19:41
Grading comment
Dziękuję! Proponuję "nasycenie miejsc zarodkowania".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4nasycenie zarodka krystalizacji
Marian Krzymiński


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nasycenie zarodka krystalizacji


Explanation:
Moim zdaniem źle wybrałeś kontekst; powinno być: nucleation site saturation, nucleation site to zarodek krystalizacji stąd odpowiedź jak wyżej

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 19:41
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 164
Grading comment
Dziękuję! Proponuję "nasycenie miejsc zarodkowania".
Notes to answerer
Asker: Tzn. kontekst jest chyba obszerny :) Jak rozumiem podałem po prostu niepełny termin? Z tym że widziałem że zarodek to nucleus, stąd nie wiedziałem co to za site

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 11, 2011 - Changes made by Marian Krzymiński:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Sep 9, 2011:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search