KudoZ home » English to Polish » Chemistry; Chem Sci/Eng

SODIUM ALKYL SULFONATE

Polish translation: alkilo sulfonian sodu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:21 Sep 25, 2011
English to Polish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: SODIUM ALKYL SULFONATE
Kontekst:

Oven & Grill cleaner:

- Grill cleaner for professional users
- 2-BUTOXYETHANOL CAS: 111-76-2
- SODIUM ALKYL SULFONATE CAS: 85711-69-9

Dziekuje za wszelka pomoc!
Danuta Michelsen
Local time: 15:03
Polish translation:alkilo sulfonian sodu
Explanation:
Taki termin znalazłem w necie wpisując podany CAS
Istnieje kwas alkilosulfonowy (CnH2n+1SO3H)
Selected response from:

Edward Żuczek
Local time: 15:03
Grading comment
Dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1alkilo sulfonian soduEdward Żuczek


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sodium alkyl sulfonate
alkilo sulfonian sodu


Explanation:
Taki termin znalazłem w necie wpisując podany CAS
Istnieje kwas alkilosulfonowy (CnH2n+1SO3H)


    Reference: http://www.wszystko-do-sprzatania.pl/karty/char/loba/lobacar...
Edward Żuczek
Local time: 15:03
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziekuje!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian Liszewski: Dobrze, tyle że pisane razem: alkilosulfonian. Jeśli grupa alkilowa zostałaby jakoś konkretniej określona, to odpowiedni człon jest podawany z łącznikiem "-".
5 mins

disagree  1 A Tradovium: Błąd! Kwas alkilosulfonowy to niepoprawna nazwa - poprawnie: kwas alkanosulfonowy a po angielsku: akanesulfonic acid :)
9 hrs

agree  xxxaachenac PhD: Alkilosulfonian funkcjonuje w polszczyznie. http://www.google.pl/search?gcx=c&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q...
37 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search