GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:44 Oct 10, 2013 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 08:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | aldehyd myrakowy |
|
aldehyd myrakowy Explanation: ew. aldehyd mirakowy Najwyraźniej nie ma jeszcze polskiej nazwy, więc trzeba jakąś wymyślić - można dodać w nawiasie "myrac". Alternatywnie, można przetłumaczyć tylko nazwę pełną - przy okazji, powinna ona brzmieć "1-formyl-4-isohexenyl-4-cyclohexene" (1-formylo-4-izoheksenylo-4-cykloheksen). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.