GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:54 Nov 15, 2013 |
English to Polish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / biotechnology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 04:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sekwencja o numerze identyfikacyjnym |
| ||
4 | numer identyfikacyjny sekwencji |
|
sekwencja o numerze identyfikacyjnym Explanation: Tak to tłumaczą - można w nawiasie dodać "SEQ ID NO:". -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-11-15 23:57:29 GMT) -------------------------------------------------- Wyizolowana sekwencja DNA kodująca sekwencję aminokwasową przedstawioną w sekwencji o numerze identyfikacyjnym 4 lub jej... http://tinyurl.com/kz7pkes |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
seq id no. numer identyfikacyjny sekwencji Explanation: Dla samego terminu SEQ ID NO. to raczej "numer" jest podmiotem, a nie "sekwencja". Angielski termin po rozwinięciu brzmi "sequence identification number" i po nim podaje się sam numer, a nie sekwencję. W tym kontekście "The nucleotide sequence of SEQ ID NO:1 (...) " powinno raczej brzmieć "Sekwencja nukleotydowa o numerze identyfikacyjnym sekwencji: 1 (SEQ ID NO:1 ) (...)" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.