KudoZ home » English to Polish » Chemistry; Chem Sci/Eng

de-epoxidized (compound)

Polish translation: redukcja grupy epoksydowej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:50 Aug 27, 2014
English to Polish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: de-epoxidized (compound)
Compound X can be de-epoxidized to provide compound Y.
Niestety, słowo to pojawia się tylko w jednym zdaniu w całym patencie.
Termin wydaje mi się dość nowy (może się mylę), więc być może trzeba będzie stworzyć jakieś tłumaczenie. Zastanawiam się nad "dezepoksydowany" i "deepoksydowany". Wyrazy te nie pojawiają się w Internecie.
WeronikaM
Poland
Local time: 12:30
Polish translation:redukcja grupy epoksydowej
Explanation:
Uch, po nieprzespanej nocy i długich wahaniach zaproponowałbym coś takiego.
1. Nazwa "deepoksydacja" nie występuje w j. pol.
2. Patent US 6965034 B2, cytowany w patencie Askerki używa terminu "Deoxygenation", a z kolei patent w nim zacytowany US 6316630 B1 — też wykorzystuje ten termin i te same metody preparatyczne (tj. Zn/Cu couple). Powołują się też na jodek samaru(II), który redukuje epoksydy, ale tu ma inne zastosowanie.
3. "Deoxygenation" to jest odtlenowanie, które, jako tłumaczenie, tu nie pasuje; innym, być może dobrym rozwiązaniem byłoby usunięcie tlenu z grupy epoksydowej.
4. Ja jednak optuję za "redukcją...", czemu? Zob.
"FIG. 59 shows the preparation of desoxyepothilone analogues by deoxygenation of the epoxide using Zn/Cu couple, exemplified by the conversion of desoxyepothilone B from epothilone B."
Zastrzeżenia w http://www.google.com/patents/US6316630
For example, (cis-1,2-epoxypropyl) phosphonic acid may be treated with a reducing metal such as ferrous sulfate or stannous chloride and thus de-epoxidized to form cis-propenylphosphonic acid. (z odpowiedzi Jacka)

Co ciekawe, w patentach związki z usuniętym tlenem epoksydowym nazywane są "deoksy", jak cukry w RNA.

W razie pytań jestem do dyspozycji ;-)
Selected response from:

Kuba Kościelniak
Poland
Local time: 12:30
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1redukcja grupy epoksydowej
Kuba Kościelniak
2wstępnie" podlegający deepoksydacjixxxGeorge BuLah


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
wstępnie" podlegający deepoksydacji


Explanation:
choć - na razie - uważam to za niejakie nadużycie autorów takich sformułowań :)

jest kilka wystąpień w sieci:
https://www.google.pl/search?q=epoksydacja&ie=utf-8&oe=utf-8...
ale czekam - na numer wraz krajem powołanego w kontekście patenu; domyślam się - jest amerykański patent ...

tymczasem, mam swoją propozycję ... bardzo tymczasem :-):
pozbawiony (uwolniony od) epoksydacji
lub
poddany procesowi odwrotnemu epoksydacji

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-08-27 14:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

tam, na górze - w wierszu odpowiedzi - pomyłkowo wprowadziłem element cudzysłowu, zamiast - dwukropka -- przepraszam ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-08-27 14:51:57 GMT)
--------------------------------------------------

w wyniku... "deepoksydacji" uzyskuje się IMO - powrót do jakiejś postaci związkowej ...
cytat z patentu US (być może ten sam, jak w kontekście ;)
The isomer, particularly in the form of its salts, may be used directly, since these salts exhibit significantly biological activity. The cis isomer so attained so obtained is useful as an intermediate in preparing (i) (cis-1,2-epoxypropyl) phosphonic acid. For example, (cis-1,2-epoxypropyl) phosphonic acid may be treated with a reducing metal such as ferrous sulfate or stannous chloride and thus de-epoxidized to form cis-propenylphosphonic acid. The cis-propenylphosphonic acid may then be epoxidized using sodium tungstate and hydrogen peroxide to form (1) (cis-1,2-epoxypropyl) phosphonic acid.

xxxGeorge BuLah
Poland
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
de-epoxidiation
redukcja grupy epoksydowej


Explanation:
Uch, po nieprzespanej nocy i długich wahaniach zaproponowałbym coś takiego.
1. Nazwa "deepoksydacja" nie występuje w j. pol.
2. Patent US 6965034 B2, cytowany w patencie Askerki używa terminu "Deoxygenation", a z kolei patent w nim zacytowany US 6316630 B1 — też wykorzystuje ten termin i te same metody preparatyczne (tj. Zn/Cu couple). Powołują się też na jodek samaru(II), który redukuje epoksydy, ale tu ma inne zastosowanie.
3. "Deoxygenation" to jest odtlenowanie, które, jako tłumaczenie, tu nie pasuje; innym, być może dobrym rozwiązaniem byłoby usunięcie tlenu z grupy epoksydowej.
4. Ja jednak optuję za "redukcją...", czemu? Zob.
"FIG. 59 shows the preparation of desoxyepothilone analogues by deoxygenation of the epoxide using Zn/Cu couple, exemplified by the conversion of desoxyepothilone B from epothilone B."
Zastrzeżenia w http://www.google.com/patents/US6316630
For example, (cis-1,2-epoxypropyl) phosphonic acid may be treated with a reducing metal such as ferrous sulfate or stannous chloride and thus de-epoxidized to form cis-propenylphosphonic acid. (z odpowiedzi Jacka)

Co ciekawe, w patentach związki z usuniętym tlenem epoksydowym nazywane są "deoksy", jak cukry w RNA.

W razie pytań jestem do dyspozycji ;-)


Kuba Kościelniak
Poland
Local time: 12:30
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 605
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxGeorge BuLah: Doczekaliśmy się rzeczowej propozycji! Zdecydowanie popieram tę odpowiedź - mego chemicznego guru, a mówiąc tak przyziemnie - kolegi o najbardziej tu solidnej i rzetelnej wiedzy w dziedzinie!
32 mins
  -> O, stahp it, u! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search