curve control

Polish translation: kontrola krzywej

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

10:06 Dec 6, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Chemistry; Chem Sci/Eng / chemistry
English term or phrase: curve control
np: http://www.phillypharmacy.com/accomcurcons.html
Jakub Szacki
Poland
Local time: 17:07
Polish translation:kontrola krzywej
Explanation:
Pewnie chodzi o krzywa cukrową


Glukoza - krzywa cukrowa
http://www.interpolska.pl/upload/a2d30eabad5fb85e86ef1bc312d...
Ale na pewno lepiej poczekac na Natalie!
Ona sie b, dobrze na tym zna.
Selected response from:

Barbara Piela
Local time: 17:07
Grading comment
pozostalem przy 'kontroli'. Dzieki JS
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4to NAZWA jednego z typów pasków do glukometru, nie tłumaczą tego
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
3kontrola krzywej
Barbara Piela


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to NAZWA jednego z typów pasków do glukometru, nie tłumaczą tego


Explanation:
na własne oczy widywałam np. Accu Check Active

Przedszkole dla dzieci z cukrzycą, czy coś takiego istnieje? ...
... Posiadam dwa glukometry Accu Check Comfort (Nowe fabrycznie zapakowane zestawy startowe)
i chciałbym zamienić je za jeden również nowy Accu Check Active. ...
www.republika.pl/jjeerry/pytania.htm - 3k - Wynik uzupełniający - Kopia - Podobne strony

KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
Local time: 17:07
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kontrola krzywej


Explanation:
Pewnie chodzi o krzywa cukrową


Glukoza - krzywa cukrowa
http://www.interpolska.pl/upload/a2d30eabad5fb85e86ef1bc312d...
Ale na pewno lepiej poczekac na Natalie!
Ona sie b, dobrze na tym zna.

Barbara Piela
Local time: 17:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 248
Grading comment
pozostalem przy 'kontroli'. Dzieki JS
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search