KudoZ home » English to Polish » Chemistry; Chem Sci/Eng

dodecaboron tetrazinc docosaoxide heptahydrate

Polish translation: heptahydrat dokozatlenku dodekaboru-tetracynku

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dodecaboron tetrazinc docosaoxide heptahydrate
Polish translation:heptahydrat dokozatlenku dodekaboru-tetracynku
Entered by: Katarzyna Müller
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:06 Feb 7, 2018
English to Polish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: dodecaboron tetrazinc docosaoxide heptahydrate
synonim do: boran cynku uwodniony, undekatlenek heksaboron dicynku
Katarzyna Müller
Spain
Local time: 06:28
heptahydrat dokozatlenku dodekaboru-tetracynku
Explanation:
IMO taka wersja może być, choć przedrostki liczbowe wyglądają w tym zapisie koszmarnie, a chodzi o relatywnie prostą substancję, 4ZnO*6B2O3*7H2O.
Selected response from:

Jakub Kościelniak
Poland
Local time: 07:28
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1heptahydrat dokozatlenku dodekaboru-tetracynku
Jakub Kościelniak


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
heptahydrat dokozatlenku dodekaboru-tetracynku


Explanation:
IMO taka wersja może być, choć przedrostki liczbowe wyglądają w tym zapisie koszmarnie, a chodzi o relatywnie prostą substancję, 4ZnO*6B2O3*7H2O.

Jakub Kościelniak
Poland
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 636
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Chapeau!
1 hr
  -> Dziękuję, Frank! Spokojnego wieczoru. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search