12:17 Feb 19, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Lejman Poland Local time: 16:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Wydział Kryminalny |
| ||
3 | wydział ciężkich przestępstw |
|
serious crimes wydział ciężkich przestępstw Explanation: może tak? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
serious crimes Wydział Kryminalny Explanation: czyli taki, który zajmuje się przestępstwami, a nie wykroczeniami czy występkami, jak drogówka czy prewencja. -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2007-02-26 14:48:58 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- A potocznie mówi się ...kryminalni |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.