KudoZ home » English to Polish » Cinema, Film, TV, Drama


Polish translation: Dos-e-dos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:04 Sep 14, 2007
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: do-si-do
ale jak się nazywa po polsku?
Dorota Nowakówna
Local time: 05:46
Polish translation:Dos-e-dos
ze słownika tanecznego
Selected response from:

Radosław Aleksanderek
Local time: 05:46
Grading comment
dziękuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3 +2Dos-e-dos
Radosław Aleksanderek



9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2

ze słownika tanecznego

    Reference: http://www.comhlan.art.pl/aboutd/opisfig.html
Radosław Aleksanderek
Local time: 05:46
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dziękuję bardzo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IwonaASzymaniak
1 hr
  -> dziękuję.

agree  iseult: w Polsce chyba po francusku :)
2 days 4 hrs
  -> dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search