KudoZ home » English to Polish » Cinema, Film, TV, Drama

making light of the harsh life

Polish translation: usuwając w cień ciężkie warunki życia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:20 Nov 4, 2007
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: making light of the harsh life
A late August sun shines for our departure, making light of the harsh life in this remote Eskimo village, battered by the elements for nine months of the year.
lim0nka
United Kingdom
Local time: 21:52
Polish translation:usuwając w cień ciężkie warunki życia
Explanation:
Wstępnie ująłbym to tak, mając na uwadze grę słów z "light".
Ewentualnie:
2) stawiając na drugim planie
3) nie bacząc/ nie zważając (na) ciężkie
Selected response from:

Dariusz Saczuk
United States
Local time: 16:52
Grading comment
Poszło z trzecią wersją. Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1rozświetlając/rozjaśniając wspomnienia trudnego życia
allp
3 +1usuwając w cień ciężkie warunki życia
Dariusz Saczuk
3niejako bagatelizując surowe warunki życia...legato
3znajdując blaski w trudach życia
EnglishDirect
3rozświetlając mroczną stronę życia
*eva*
3pomniejszając trudy surowego życia
Jerzy Matwiejczuk


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
usuwając w cień ciężkie warunki życia


Explanation:
Wstępnie ująłbym to tak, mając na uwadze grę słów z "light".
Ewentualnie:
2) stawiając na drugim planie
3) nie bacząc/ nie zważając (na) ciężkie

Dariusz Saczuk
United States
Local time: 16:52
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Poszło z trzecią wersją. Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tabor: fajne z tym cieniem, ale "w cień ciężkie" nienajzgrabniejsze
10 hrs
  -> Thanks:-) Yes..., "trudne" or "surowe", for instance, are much better in this context.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pomniejszając trudy surowego życia


Explanation:
Dokładniej: "sprawiając, że wydawały się lżejsze..."

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 22:52
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rozświetlając mroczną stronę życia


Explanation:
ewentualnie?

*eva*
United Kingdom
Local time: 21:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rozświetlając/rozjaśniając wspomnienia trudnego życia


Explanation:
...no bo już wyjeżdżają :)

allp
Poland
Local time: 22:52
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 111

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasz Sienicki
21 hrs
  -> dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
znajdując blaski w trudach życia


Explanation:
to może jeszcze tak

EnglishDirect
Local time: 22:52
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
niejako bagatelizując surowe warunki życia...


Explanation:
?

legato
United States
Local time: 14:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search