17:22 Nov 29, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Marketing - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adam Lankamer Poland Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ocena/wskaźnik oceny |
| ||
3 | wskaźnik aprobaty, wskaźnik aprecjacji |
|
wskaźnik aprobaty, wskaźnik aprecjacji Explanation: Chyba nie ma ustalonego tłumaczenia. An Appreciation Index (AI) is a score between 0 and 100 which is used as an indicator of the public's approval for a particular television programme or broadcast service in the United Kingdom. (...) Whereas regular ratings information can be calculated overnight, the AI of a programme can take up to two weeks to calculate, and is therefore not given the same prominence by the television industry in the UK. However, the AI can be useful in assessing the public's attitudes to programmes made for small or specialist audiences, especially in cases where ratings information on its own may be unreliable. If a television programme has performed passably in the ratings, yet achieves a high AI, it can help to determine whether the programme should be recommissioned. http://en.wikipedia.org/wiki/Appreciation_Index |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
appreciation index ocena/wskaźnik oceny Explanation: od 1 do 100 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.