KudoZ home » English to Polish » Cinema, Film, TV, Drama

continuity/book clubs only

Polish translation: dla stałych (powracających) klientów/tylko dla klubów książek

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:41 Aug 12, 2004
English to Polish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: continuity/book clubs only
- plik z pytaniami do koncesjonariusza
wyglada mniej wiecej tak, czy ktos wie o co chodzi
zaznaczam, ze kontekst nic nie wyjasnia, bo praktycznie kazda linijka dotyczy czego innego

Deduction Code:
For continuity/book clubs only.

If this product has more than one deduction code, please insert additional lines.


nie bardzo wiem co z tym zrobic
magdat
Polish translation:dla stałych (powracających) klientów/tylko dla klubów książek
Explanation:
Na moje oko chodzi o zniżki dla konkretnych grup klientów.
Selected response from:

Agata Piskorska
Poland
Local time: 03:11
Grading comment
masz racje,nie wiem czemu, ale na poczatki myslalam ,ze moze chodzi o wznowienia druku, dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1dla stałych (powracających) klientów/tylko dla klubów książek
Agata Piskorska


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dla stałych (powracających) klientów/tylko dla klubów książek


Explanation:
Na moje oko chodzi o zniżki dla konkretnych grup klientów.

Agata Piskorska
Poland
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 5
Grading comment
masz racje,nie wiem czemu, ale na poczatki myslalam ,ze moze chodzi o wznowienia druku, dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Krahelska: jedna poprawka: "tylko" na poczatku!
1 hr
  -> fakt;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search